News
The Chinese Takeout Emoji Is Getting Flak For Cultural Appropriation
The iOS 11.1 update brought about some pretty cool emoji’s such as a mermaid, and gender-neutral people. However, they also received a bit of flak for the new Chinese takeout emoji, here’s why: the Chinese takeout box emoji features a traditional white and red accented takeout box with chopsticks sticking upright from an unseen pile of food.
According to Ming-Cheau Lin, a writer and recipe developer born in Taiwan, this is a symbol of disrespect.
The chopsticks stuck in Chinese takeout symbolises death. Appropriated much? #culturalappropriation @Apple @ResonateVoices @raceandfood https://t.co/jBRsDbwHTp
— Ming-Cheau Lin (@mingcheau) 8 October 2017
The chopsticks appear to mimic the way Chinese people culturally honor the dead by leaving a burning stick of incense upright in a bowl of rice. “Taiwanese culture forms part of Chinese culture,” Lin explained. “I was raised [to consider this bad etiquette], and from my understanding, the same applies in China and Japan.”
However, one of the design creators, Jennifer 8 Lee, countered her argument on Twitter but changed the design to uncrossed chopsticks.
I think given that takeout box is more American than Chinese, there is some wiggle room. We uncrossed chopsticks bc of complaints tho.
— Jennifer 8. Lee (@jenny8lee) 8 October 2017
Yiying Lu, reiterated that the chopsticks would remain uncrossed and spoke about how, when faced with a critique, it’s important to have a dialogue about it.
The chopsticks has been uncrossed after @bobtung's suggestion in realtime when we present the artworks at @Unicode https://t.co/3sNYWTvvat
— Yiying Lu (@YiyingLu) 8 October 2017
Ladies, we agree!